Translation Interview

Tête-à-Tête with Phoebe Weston-Evans (Translation Interview No. 1)

Tête-à-Tête with Phoebe Weston-Evans (Translation Interview No. 1)

"It was a way for me to get as close to the writing as I could, to get in between every word, every letter, to inhabit the text in the most complete way. It was like moving inside it, or even ingesting it, in order to retell it in a different language."   Phoebe Weston-Evans